The Level Of Equivalence In Translation Works

Translation is the process that renders skills, whether literary or scientific, a mobile form of culture. Such mobility, in turn, is what gives human understanding a deep and lasting influence beyond the borders of its original setting. Discussions related to the theory, practice, and history of translation have tended to pay attention on literary […]

Usage of TM: To Be or Not to Be

Translation memory (TM) arrangements, the most widely used toolkits in the localization of digital information at HQ-translate agency, enable the linguistic transition and transnational adaptation of electronic content (e-content) for local markets. The idea behind TM systems is to store in a computer system the original e-content and the translation that has been produced by […]